Grossbritannien: England
Great Britain: England

26.08. - 12.09.2009

Wappen Englands | Flag of England Wappen Grossbritanniens | Flag of Great Britain
2005 · 2006 · 2007 · 2008
2009 · 2010 · 2011
 
 
 

Coast-To-Coast Trail: Reeth - Richmond

Samstag, 05.09.2009

9. Tag: Reeth - Richmond

Für uns war der neunte Tag auch der letzte Tag unseres Coast-To-Coast Abenteuers, denn wir hatten uns entschieden, nur bis nach Richmond zu wandern. Diese Etappe ist die kürzeste und gleichzeitig auch noch die am wenigsten strenge Strecke. An diesem Tag hatten wir Begleitung von drei Kolleginnen, die aus Leeds und Glasgow angereist waren, um mit uns ein Stück zu wandern. Sie kamen mit dem Bus, weshalb wir ausnahmsweise mal nicht bereits um halb neun Uhr unterwegs waren.

Freistehende Gebäude in Marrick
Lonely buildings in Marrick

In Reeth folgt der Weg zuerst noch ein kurzes Stück der Strasse, bevor er in Fremington auf eine Landstrasse wechselt. Hier hatten wir ein lustiges Erlebnis: Ein Kehrichtwagen der Müllabfuhr musste zur Marrick Priory fahren, was für uns bedeutete, dass wir fast auf die allgegenwärtige Steinmauer klettern mussten, damit er vorbeifahren konnte. Nach wenigen Minuten kam er wieder zurück. Wir sahen ihn an diesem Tag noch zweimal, zuerst in Marrick, danach kurz nach Marske. Deren Strecke schien unserem Weg zu folgen, doch mussten die viel weiter fahren.

Immer wieder müssen Weiden überquert werden
There are many pastures to be crossed

Nach Marrick geht der Coast-To-Coast wieder über Wiesen. Dieses Gebiet wird aber intensiv landwirtschaftlich genutzt, was immer bedeutet, dass man viele Mauern überklettern muss. Aber wir hatten ja unterdessen viel Übung darin. In Marske haben wir auf der Bank vis-à-vis der Marske Hall zu Mittag gegessen. Es schien fast, als würde es wieder zu regnen beginnen, doch dann entschied sich das Wetter doch nochmals eines Besseren.

Irgendwo zwischen Marrick und Marske
Somewhere between Marrick and Marske

Wenig später verliess der Weg wieder die Strasse und folgte erneut einen Feld-Wald-Wiesen-Weg. So richtig spannend wurde diese Etappe aber bis zum Schluss nicht. Die Wege waren immer klar erkennbar, meistens sogar ziemlich gut ausgebaut. Aber das war eigentlich gar nicht so schlimm, denn so hatten wir viel mehr Zeit, mit unseren Begleiterinnen zu plaudern, bis wir schliesslich um zirka zwei Uhr im historischen Städtchen Richmond ankamen.

Sheep, sheep, sheep...

Damit war der Coast-To-Coast für dieses Jahr fertig. Wir haben uns aber bereits entschlossen, auch noch den Rest des Weges zu machen, wahrscheinlich bereits im Jahr 2010. Hier wird man dann natürlich wieder alles darüber lesen können.

Route:Reeth - Richmond
Distanz:
Total:
Zeit:
Total:
17.5 km (11.0 Meilen)
186.5 km (116.0 Meilen)
3:55
46:45
Saturday, 05.09.2009

Day 9: Reeth - Richmond

Mit vier Frauen Begleitung geht die letzte Etappe unterhaltsamer
There is more entertainment on the last section with four women

For us, the nineth day was the last day of our Coast-To-Coast adventure. We had decided to only walk until Richmond. This last day is the shortest and at the same time the least strenuous section. We were accompanied by three collegues who had come from Leeds and Glasgow to walk with us. They arrived by bus, so for a change we did not start at half past eight.

Manchmal ist man sich nicht sicher, ob die Schafe wirklich so gutmütig sind
Sometimes we were wondering whether the sheep were really so well tempered

In Reeth at the beginning the trail follows the street for a short distance before changing to a small rural road in Fremington. It is here that we had a funny story happening: A garbage collecting lorry (or truck...) was driving to Marrick Priory, so we a kind of had to climb the ubiquitious stone walls to let it pass. Only minutes later it was comming back. The funny thing is that we saw it another two times that day, first in Marrick, later again outside Marske. Their route seemed to follow our trail, but they had to drive a longer distance.

After Marrick the Coast-To-Coast trail crosses intensively used farming land, again. So there are many walls to be climbed. But by the time we had been well trained. We stopped in Marske at the bench opposite Marske Hall for lunch. It looked like it wanted to start raining again, but then the weather for once decided to stay friendly.

Am Ziel unseres Coast-To-Coast Abenteuers
The ending of our Coast-To-Coast adventure

A little later the trail left the street and became a small trail again. This day never became really adventurous. The trails were always easy to follow and well worn. But that was not so bad because like that we could enjoy the company of the three girls who had come with us that day. It was about two in the afternoon when we finally reached the hostoric city of Richmond.

So, this was it with the Coast-To-Coast trail for this year. As you can imagine we had already decided to come back and do the rest of the trail. Probably already next year, 2010. Be sure to come back to this homepage and read anything about it, later.

Route:Reeth - Richmond
Distance:
Total:
Time:
Total:
17.5 km (11.0 miles)
186.5 km (116.0 miles)
3:55
46:45
Sonntag, 06.09.2009

Richmond

Am Samstag Abend und am Sonntag hatten wir noch ein paar Stunden, um uns das Städtchen Richmond anzuschauen. Dieser Ort besitzt eine gut erhaltene Altstadt mit Schloss, Abtei und Kirchen. Das Schloss kann gegen ein Entgelt besucht werden, während dem dazu gehörenden Gang durch das Museum erfährt man vieles über die Geschichte des Ortes.

Das Beste am Besuch des Schlosses ist wohl die Aussicht vom Schlossturm. Von hier kann man nicht nur weit in die Ferne schauen, sondern auch den Marktplatz von Richmond aus der Vogelperspektive geniessen. Während unserem Besuch wehte da oben ein starker Wind, wir hatten fast schon Angst, weggeblasen zu werden.

Richmond Castle

Am Sonntag Morgen machten wir noch einen Spaziergang zur St Agatha's Abbey, die östlich der alten Eisenbahnstation im Tal unten gefunden werden kann. Gleich neben der Abtei gibt es eine Kirche, in deren Innern man an den Wänden mittelalterliche Malereien finden kann. Die Kirche ist nicht abgeschlossen, lediglich der Türgriff geht etwas streng.

Am Mittag schliesslich bestiegen wir den Bus nach Darlington, von wo uns die Eisenbahn über York nach Leeds brachte. Damit begann unsere letzte Ferienwoche, die etwas ruhiger werden sollte.

Wir haben an diesem Abend sehr gut indisch gegessen, und zwar im Restaurant Amontola.

8-10 Queens Rd
Richmond, DL10 4AE

Sunday, 06.09.2009

Richmond

Frenchgate, Richmond

Saturday evening and Sunday morning there was some time to look around the city of Richmond. There is a well kept old town with castle, abbey and some churches. You can visit the church for an entrance fee. During the stroll through the museum that is part of the castle there is lots of information about the history of the city.

Stadtzentrum, gesehen vom Schlossturm
City center, seen from the top of the castle tower

The best thing about the castle is that you can climb to the top of the castle tower. From there is a view not only all the way to the horizon but also at the market place of Richmond from a birds position. There was a strong wind while we were up there that made us afraid we would be blown away.

Richmond Castle

On Sunday morning we walked to St Agatha's Abbey which can be found down in the valley east of the old railway station. Next to the abbey there is a church inside which there are middleage paintings on the walls. The church is not closed, the door handle is just a little hard to turn.

St Agatha's Abbey, Easby

At lunch time we finally boarded the bus to Darlington from where the train brought us via York to Leeds. By that the last week of our holidays had begun, and it would be much more relaxing.

That night we enjoyed a very good Indian dinner at restaurant Amontola.

8-10 Queens Rd
Richmond, DL10 4AE

 
Bed & Breakfast in Richmond

66 Frenchgate
Mr. Ralph Doy
Richmond, DL10 7AG
www.66frenchgate.co.uk

Die letzte Übernachtung am Coast-To-Coast. Das Zimmer war im obersten Stock, die Aussicht über Richmond wunderbar. Wenn wir zurückkommen, um den Rest des Weges zu wandern, müssen wir natürlich wieder hier übernachten, nicht nur, um den Anschluss zu finden.

The last night along the Coast-To-Coast trail. The room was on the top floor and had a wonderful view over Richmond. When we are comming back to hike the rest of the trail we have to come back to this bed & breakfast, not only to connect with the first time.

 
Shima
Bitte zum Wohle der Umwelt keine Webpages drucken! Danke!
Please do not print web pages for the sake of our environment! Thank you!